A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z , Übersicht
deutsch | hindurchtreiben, zustande bringen |
englisch | to stab, to pierce, to accomplish |
französisch | transpercer, pousser jusqu’au bout |
Aktiv | Passiv | PARTIZIP |
MASKULIN | feminin | neutrum |
PARTIZIP | ||
Partizip Präsens Aktiv | ||
Nom. | trānsigēns | trānsigentēs |
Gen. | trānsigentis | trānsigentium |
Dat. | trānsigentī | trānsigentibus |
Akk. | trānsigentem | trānsigentēs |
Abl. | trānsigente | trānsigentibus |
Partizip Futur Aktiv | ||
Nom. | trānsactūrus | trānsactūrī |
Gen. | trānsactūrī | trānsactūrōrum |
Dat. | trānsactūrō | trānsactūrīs |
Akk. | trānsactūrum | trānsactūrōs |
Abl. | trānsactūrō | trānsactūrīs |
Partizip Perfekt Passiv | ||
Nom. | trānsactus | trānsactī |
Gen. | trānsactī | trānsactōrum |
Dat. | trānsactō | trānsactīs |
Akk. | trānsactum | trānsactōs |
Abl. | trānsactō | trānsactīs |
Gerundivum | ||
Nom. | trānsigendus | trānsigendī |
Gen. | trānsigendī | trānsigendōrum |
Dat. | trānsigendō | trānsigendīs |
Akk. | trānsigendum | trānsigendōs |
Abl. | trānsigendō | trānsigendīs |
Gerundium | Supinum | |
Nom. | trānsigere | trānsactum |
Gen. | trānsigendī | trānsactū |
Dat. | trānsigendō | |
Akk. | trānsigendum | |
Abl. | trānsigendō |
Für Fragen oder Anregungen schreiben Sie uns eine Email.
Alle Angaben ohne Gewähr. Cactus2000 übernimmt keine Verantwortung für die Richtigkeit der hier gemachten Angaben.