A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z , Sommaire
français | transpercer |
allemand | durchstoßen, durchstechen |
anglais | to transfix, to pierce through |
Actif | Passif | PARTICIPE |
masculin | féminin | NEUTRE |
PARTICIPE | ||
Participe présent active | ||
Nom. | trānsfīgēns | trānsfīgentia |
Gen. | trānsfīgentis | trānsfīgentium |
Dat. | trānsfīgentī | trānsfīgentibus |
Acc. | trānsfīgēns | trānsfīgentia |
Abl. | trānsfīgente | trānsfīgentibus |
Participe futur active | ||
Nom. | trānsfīxūrum | trānsfīxūra |
Gen. | trānsfīxūrī | trānsfīxūrōrum |
Dat. | trānsfīxūrō | trānsfīxūrīs |
Acc. | trānsfīxūrum | trānsfīxūra |
Abl. | trānsfīxūrō | trānsfīxūrīs |
Participe parfait passif | ||
Nom. | trānsfīxum | trānsfīxa |
Gen. | trānsfīxī | trānsfīxōrum |
Dat. | trānsfīxō | trānsfīxīs |
Acc. | trānsfīxum | trānsfīxa |
Abl. | trānsfīxō | trānsfīxīs |
Adjectif verbal | ||
Nom. | trānsfīgendum | trānsfīgenda |
Gen. | trānsfīgendī | trānsfīgendōrum |
Dat. | trānsfīgendō | trānsfīgendīs |
Acc. | trānsfīgendum | trānsfīgenda |
Abl. | trānsfīgendō | trānsfīgendīs |
Gérondif | Supin | |
Nom. | trānsfīgere | trānsfīxum |
Gen. | trānsfīgendī | trānsfīxū |
Dat. | trānsfīgendō | |
Acc. | trānsfīgendum | |
Abl. | trānsfīgendō |
Vous avez une question, une suggestion ou vous avez trouvé une faute, envoyez un courriel à email@cactus2000.de.
Cactus2000 ne garantit pas la justesse des données. Cactus2000 n'est pas responsable d'un dommage causé par un résultat faux.