A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z , Overview
English | to stab, to pierce, to accomplish |
German | hindurchtreiben, zustande bringen |
French | transpercer, pousser jusqu’au bout |
Active | Passive | PARTICIPLE |
masculine | FEMININE | neuter |
PARTICIPLE | ||
Participle present active | ||
Nom. | trānsigēns | trānsigentēs |
Gen. | trānsigentis | trānsigentium |
Dat. | trānsigentī | trānsigentibus |
Acc. | trānsigentem | trānsigentēs |
Abl. | trānsigente | trānsigentibus |
Participle future active | ||
Nom. | trānsactūra | trānsactūrae |
Gen. | trānsactūrae | trānsactūrārum |
Dat. | trānsactūrae | trānsactūrīs |
Acc. | trānsactūram | trānsactūrās |
Abl. | trānsactūrā | trānsactūrīs |
Participle perfect passive | ||
Nom. | trānsacta | trānsactae |
Gen. | trānsactae | trānsactārum |
Dat. | trānsactae | trānsactīs |
Acc. | trānsactam | trānsactās |
Abl. | trānsactā | trānsactīs |
Gerundive | ||
Nom. | trānsigenda | trānsigendae |
Gen. | trānsigendae | trānsigendārum |
Dat. | trānsigendae | trānsigendīs |
Acc. | trānsigendam | trānsigendās |
Abl. | trānsigendā | trānsigendīs |
Gerund | Supine | |
Nom. | trānsigere | trānsactum |
Gen. | trānsigendī | trānsactū |
Dat. | trānsigendō | |
Acc. | trānsigendum | |
Abl. | trānsigendō |
If you have questions, suggestions or if you have found a mistake, please send us an email.
Change the order of the cases.
There is no warranty for the data. Cactus2000 is not responsible for damage of any kind caused by wrong results.