A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z , Übersicht
deutsch | hindurchtreiben, zustande bringen |
englisch | to stab, to pierce, to accomplish |
französisch | transpercer, pousser jusqu’au bout |
Aktiv | Passiv | PARTIZIP |
MASKULIN | feminin | neutrum |
PARTIZIP | ||
Partizip Präsens Aktiv | ||
Nom. | trānsigēns | trānsigentēs |
Gen. | trānsigentis | trānsigentium |
Dat. | trānsigentī | trānsigentibus |
Akk. | trānsigentem | trānsigentēs |
Abl. | trānsigente | trānsigentibus |
Partizip Futur Aktiv | ||
Nom. | trānsactūrus | trānsactūrī |
Gen. | trānsactūrī | trānsactūrōrum |
Dat. | trānsactūrō | trānsactūrīs |
Akk. | trānsactūrum | trānsactūrōs |
Abl. | trānsactūrō | trānsactūrīs |
Partizip Perfekt Passiv | ||
Nom. | trānsactus | trānsactī |
Gen. | trānsactī | trānsactōrum |
Dat. | trānsactō | trānsactīs |
Akk. | trānsactum | trānsactōs |
Abl. | trānsactō | trānsactīs |
Gerundivum | ||
Nom. | trānsigendus | trānsigendī |
Gen. | trānsigendī | trānsigendōrum |
Dat. | trānsigendō | trānsigendīs |
Akk. | trānsigendum | trānsigendōs |
Abl. | trānsigendō | trānsigendīs |
Gerundium | Supinum | |
Nom. | trānsigere | trānsactum |
Gen. | trānsigendī | trānsactū |
Dat. | trānsigendō | |
Akk. | trānsigendum | |
Abl. | trānsigendō |
Für Fragen oder Anregungen schreiben Sie uns eine Email.
Alle Angaben ohne Gewähr. Cactus2000 übernimmt keine Verantwortung für die Richtigkeit der hier gemachten Angaben.
Neue Fragen Bodensee, Westfriesische Inseln, Englische Städte, Route des Grandes Alpes, Mekong, Donau |