A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z , Übersicht
deutsch | wieder vereinigen, versöhnen, wieder gewinnen |
englisch | to restore, to reconcile |
französisch | rétablir |
Aktiv | Passiv | PARTIZIP |
maskulin | feminin | NEUTRUM |
PARTIZIP | ||
Partizip Präsens Aktiv | ||
Nom. | reconciliāns | reconciliantia |
Gen. | reconciliantis | reconciliantium |
Dat. | reconciliantī | reconciliantibus |
Akk. | reconciliāns | reconciliantia |
Abl. | reconciliante | reconciliantibus |
Partizip Futur Aktiv | ||
Nom. | reconciliātūrum | reconciliātūra |
Gen. | reconciliātūrī | reconciliātūrōrum |
Dat. | reconciliātūrō | reconciliātūrīs |
Akk. | reconciliātūrum | reconciliātūra |
Abl. | reconciliātūrō | reconciliātūrīs |
Partizip Perfekt Passiv | ||
Nom. | reconciliātum | reconciliāta |
Gen. | reconciliātī | reconciliātōrum |
Dat. | reconciliātō | reconciliātīs |
Akk. | reconciliātum | reconciliāta |
Abl. | reconciliātō | reconciliātīs |
Gerundivum | ||
Nom. | reconciliandum | reconcilianda |
Gen. | reconciliandī | reconciliandōrum |
Dat. | reconciliandō | reconciliandīs |
Akk. | reconciliandum | reconcilianda |
Abl. | reconciliandō | reconciliandīs |
Gerundium | Supinum | |
Nom. | reconciliāre | reconciliātum |
Gen. | reconciliandī | reconciliātū |
Dat. | reconciliandō | |
Akk. | reconciliandum | |
Abl. | reconciliandō |
Für Fragen oder Anregungen schreiben Sie uns eine Email.
Alle Angaben ohne Gewähr. Cactus2000 übernimmt keine Verantwortung für die Richtigkeit der hier gemachten Angaben.